Information
・2024/9/8
長谷川義昭作陶、金彩平茶碗を再掲しました
・2024/9/5
長谷川義昭作陶、結晶天目茶碗を再掲載しました
・2024/9/4
長谷川義昭作陶、黄瀬戸茶碗を再掲載しました
・2024/9/3
旭 守男作陶、黒釉茶碗を掲載しました
作家一覧(順不同)
商品一覧
-
長谷川 義昭 金彩平 茶碗 Yoshiaki Hasegawa, Kinsaihira chawan (Gold-decorated flat tea bowl)
¥33,000
長谷川義昭作陶、金彩平茶碗です。金色や多彩なモノトーン色が複雑に絡み合ったシックな風貌の平茶碗です。 Kinsaihira chawan (gold-decorated flat tea bowl) made by Yoshiaki Hasegawa. It is a flat tea bowl with a chic appearance, where gold colors and various monochromatic tones are intricately intertwined. 共箱、共布 付き Including box and fabric 茶碗サイズ H:6.5cm、φ:15.0cm 箱サイズ(外寸) W:17.5cm、D:17.5cm、H:10.1cm 共箱、共布 付き Including box and fabric
-
長谷川 義昭 結晶天目 茶碗 Yoshiaki Hasegawa, Kessyou tenmoku chawan (Crystalline tenmoku tea bowl)
¥44,000
長谷川義昭作陶、結晶天目 茶碗です。結晶天目茶碗は、釉薬に含まれる鉄成分が高温で溶け、冷却過程で結晶が形成されることで独特の模様を持つ茶碗です。長谷川義昭が生前いかに多様な作品に取り組んでいたかが分かります。 Kessyou tenmoku chawan (Crystalline tenmoku tea bowl) made by Yoshiaki Hasegawa. A Crystalline tenmoku tea bowl is a bowl with unique patterns created when the iron components in the glaze melt at high temperatures and crystallize during the cooling process. This shows how Yoshiteru Hasegawa produced a wide variety of ceramic works during his lifetime. 共箱、共布 付き Including box and fabric 茶碗サイズ H:7.3cm、φ:14.0cm 箱サイズ(外寸) W:16.6cm、D:16.6cm、H:11.4cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
長谷川 義昭 黄瀬戸 茶碗 Yoshiaki Hasegawa, Kiseto chawan (yellow seto tea bowl)
¥33,000
長谷川義昭作陶、黄瀬戸 茶碗です。黄瀬戸は、美濃(土岐市)の伝統的な焼き物のひとつで、本作品は、黄瀬戸の特徴である、膽礬(たんばん)、抜け膽礬が綺麗に現れています。 Kiseto chawan (yellow seto tea bowl) made by Yoshiaki Hasegawa. Kiseto ware is one of the traditional pottery of Mino (Toki City), and this piece beautifully showcases the characteristics of Kiseto ware, particularly the ”Tanban”” and ”Nuke Tanban”” patterns. 共箱、共布 付き Including box and fabric 茶碗サイズ H:8.6cm、φ:10.2cm 箱サイズ(外寸) W:14.5cm、D:14.5cm、H:12.0cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
旭 守男 黒釉 茶碗 Morio Asahi, Kuroyuu chawan (black glazed teabowl)
¥33,000
旭 守男作陶、黒釉 茶碗です。黒灰釉を纏い、艶のあるザラっとした肌触りで、自然の風合いの茶碗です。 Kuroyuu chawan (black glazed teabowl) made by Morio Asahi. It is a tea bowl with a natural texture, adorned with a black-gray glaze and a glossy, slightly rough surface. 旭先生は、山から掘り出したままの原土、薪ストーブで燃やした木灰など、天然の原料を使った自然な風合いの灰釉の作品を主に作陶されています。 Asahi mainly creates ash glaze works with a natural texture using natural materials such as the original soil dug from the mountains and wood ash burned in a wood stove. 庄六賞茶盌展、美濃陶芸展、現代茶陶展など主要な陶芸展に多数入選されていらっしゃる実力派の陶芸作家さんですが、自ら陶器市やクラフト展に出品し、手売りスタイルでの販売もしていらっしゃいます。 He is a talented ceramic artist who has been selected for many major ceramic art exhibitions such as the Shoroku Prize Tea Bowl Exhibition, the Mino Ceramic Art Exhibition, and the Contemporary Tea Ceramics Exhibition, and the person himself exhibits at pottery fairs and craft exhibitions and sells in a hand-selling style. 共箱、共布 付き Including box and fabric 茶碗サイズ H:9.1cm、φ:9.4cm 箱サイズ(外寸) W:13.2cm、D:13.8cm、H:13.7cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
旭 守男 窯変黒 ぐい呑 Morio Asahi, Yohen (accidental coloring) kuro sake cup
¥7,700
SOLD OUT
旭 守男作陶、窯変 黒茶碗です。自然な風合いの灰釉が予期しない(面白い)文様に変わり風景を作っています。黒い地肌に窯変模様が現れていますが、見る角度によって織部のような深い緑色を呈しています。2024年に創作された新作です。 An accidental coloring black sake cup made by Asahi Morio. The natural texture of the ash glaze transforms into unexpected (interesting) patterns, creating a scenic effect. The unexpected patterns appear on the black surface, exhibiting a deep green color reminiscent of Oribe depending on the viewing angle. This is a new work created in 2024. 旭先生は、山から掘り出したままの原土、薪ストーブで燃やした木灰など、天然の原料を使った自然な風合いの灰釉の作品を主に作陶されています。 Asahi mainly creates ash glaze works with a natural texture using natural materials such as the original soil dug from the mountains and wood ash burned in a wood stove. 庄六賞茶盌展、美濃陶芸展、現代茶陶展など主要な陶芸展に多数入選されていらっしゃる実力派の陶芸作家さんですが、自ら陶器市やクラフト展に出品し、手売りスタイルでの販売もしていらっしゃいます。 He is a talented ceramic artist who has been selected for many major ceramic art exhibitions such as the Shoroku Prize Tea Bowl Exhibition, the Mino Ceramic Art Exhibition, and the Contemporary Tea Ceramics Exhibition, and the person himself exhibits at pottery fairs and craft exhibitions and sells in a hand-selling style. 共箱、共布 付き Including box and fabric ぐい吞サイズ H:5.7cm、φ:6.1cm 箱サイズ(外寸) W:9.8cm、D:9.8cm、H:9.1cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
旭 守男 鼠志野 ぐい呑⑤ Morio Asahi, Nezumishino guinomi #5
¥6,600
旭 守男作陶、鼠志野ぐい呑です。ゴツゴツとした鼠色の地肌に力強さを感じる作品です。 Nezumishino guinomi made by Morio Asahi. It is a work that gives a sense of strength to the rugged, grey-colored skin. 箱付きのぐい吞としては比較的リーズナブルなお値段で出させていただいています。 The price is relatively reasonable for a guinomi (sake cup) with a box. 本作品は2023年に作陶された新作になります。 This is a new work created in 2023. 共箱、共布、陶歴一覧あり Including box, fabric, and list of pottery history ぐい吞みサイズ H:5.1cm、φ:5.6cm 箱サイズ(外寸) W:9.1cm、D:9.1cm、H:8.4cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
旭 守男 鼠志野 ぐい呑② Morio Asahi, Nezumishino sake cup #2
¥5,500
旭 守男作陶、鼠志野ぐい呑です。緋色を基調としつつ鼠色が絶妙に混ざり合って焼成しています。 Nezumishino guinomi (sake cup) made by Morio Asahi. This piece is fired with scarlet as the base color, subtly blended with gray. 旭先生は、山から掘り出したままの原土、薪ストーブで燃やした木灰など、天然の原料を使った自然な風合いの灰釉の作品を主に作陶されています。 Asahi mainly creates ash glaze works with a natural texture using natural materials such as the original soil dug from the mountains and wood ash burned in a wood stove. 庄六賞茶盌展、美濃陶芸展、現代茶陶展など主要な陶芸展に多数入選されていらっしゃる実力派の陶芸作家さんですが、自ら陶器市やクラフト展に出品し、手売りスタイルで販売もしていらっしゃいます。 He is a talented ceramic artist who has been selected for many major ceramic art exhibitions such as the Shoroku Prize Tea Bowl Exhibition, the Mino Ceramic Art Exhibition, and the Contemporary Tea Ceramics Exhibition, and the person himself exhibits at pottery fairs and craft exhibitions and sells in a hand-selling style. 本作品は普段使いのぐい呑としてリーズナブルなお値段で出させていただいているぐい吞(箱なし)です。 This product is a guinomi (without box) that we sell at a reasonable price as a guinomi for everyday use. ぐい吞みサイズ H:5.8cm、φ:5.4cm 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
旭 守男 鼠志野 ぐい呑⑥ Morio Asahi, Nezumishino sake cup #6
¥5,500
旭 守男作陶、鼠志野ぐい呑です。ゴツゴツとした鼠色の地肌に力強さを感じる作品です。指跡の焦げ目がアクセントになっています。 Nezumishino guinomi (sake cup) made by Morio Asahi. It is a work that gives a sense of strength to the rugged, grey-colored skin. The scorch marks from finger prints serve as an accent. 本作品は普段使いのぐい呑としてリーズナブルなお値段で出させていただいているぐい吞(箱なし)です。 This product is a guinomi (without box) that we sell at a reasonable price for everyday use. ぐい吞みサイズ H:5.7cm、φ:5.7cm 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
關 共歩 鼠志野 ぐい呑③ Kyoho Seki, Nezumi shiono sake cup #3
¥6,600
關 共歩作陶、鼠志野ぐい吞です。いびつな形状、鼠色と緋色の絶妙な混ざり加減、そして、柚子肌が特徴です。本作品は2024年5月に窯から出されたばかりの新作です。 Nezumi Shino guinomi (sake cup) made by Kyoho Seki. The features of this piece are its irregular shape, the exquisite blend of gray and scarlet, and its yuzu-like skin. This work is a new creation, having just been taken out of the kiln in May 2024. 關さんは2018年に独立して多治見市に工房をかまえられ、これから益々の活躍が期待される作家さんで、自ら採取した土を使い、いびつに回転する自作の手回し轆轤を用いてオリジナリティーの高い作品を造られています。年に2,3回しか窯焼きをされないため、世に出る作品はそれほど沢山ありません。 Seki opened his own studio in Tajimi city in 2018 and is expected to become more and more active in the future. He creates highly original works using clay he collects himself and his own handmade potter's wheel, which rotates in a tortuous motion. Because the kiln is fired only two or three times a year, there are not many pieces that make it to the market. 本作品は普段使いのぐい呑としてリーズナブルなお値段で出させていただいていますが、燃料費の高騰もあり、2024年から6,600円に価格改定させていただいてますことをご了承ください。 This piece is offered at a reasonable price for everyday use as a guinomi (sake cup), but please understand that due to rising fuel costs, the price has been revised to 6,600 yen starting in 2024. ぐい吞みサイズ H:6.3cm、φ:6.4cm 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
關 共歩 鼠志野 ぐい呑④ Kyoho Seki, Nezumi shino sake cup #4
¥6,600
關 共歩作陶、鼠志野ぐい吞で、關作品の特徴であるいびつな形状をしています。柚子肌の景色に鼠色と緋色がバランス良く混ざり合い、ところどころにピンクや赤色の発色が認められます。本作品は2024年5月に窯から出されたばかりの新作です。 Nezumi Shino guinomi (sake cup) made by Kyoho Seki. This guinomi features the irregular shape characteristic of Seki's works. The yuzu-like skin texture harmoniously blends gray and scarlet, with occasional pink and red highlights. This work is a new creation, having just been taken out of the kiln in May 2024. 關さんは2018年に独立して多治見市に工房をかまえられ、これから益々の活躍が期待される作家さんで、自ら採取した土を使い、いびつに回転する自作の手回し轆轤を用いてオリジナリティーの高い作品を造られています。年に2,3回しか窯焼きをされないため、世に出る作品はそれほど沢山ありません。 Seki opened his own studio in Tajimi city in 2018 and is expected to become more and more active in the future. He creates highly original works using clay he collects himself and his own handmade potter's wheel, which rotates in a tortuous motion. Because the kiln is fired only two or three times a year, there are not many pieces that make it to the market. 本作品は普段使いのぐい呑としてリーズナブルなお値段で出させていただいていますが、燃料費の高騰もあり、2024年から6,600円に価格改定させていただいてますことをご了承ください。 This piece is offered at a reasonable price for everyday use as a guinomi (sake cup), but please understand that due to rising fuel costs, the price has been revised to 6,600 yen starting in 2024. ぐい吞みサイズ H:5.6cm、φ:5.3cm 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
谷口 治 穴窯焼成 鼠志野 割高台 ぐい吞③ Osamu Taniguchi, Nezumishino warikoudai sake cup #3
¥24,200
谷口 治作陶、穴窯焼成 鼠志野割高台ぐい吞です。本作品は緋色のゆず肌に白釉を掛けて表情がつけられています。どっしりとした高台を4つに割ることで、さらに力強さが増しています。見込みにも茶褐色の発色あり、見どころ満載のぐい吞です。一切の妥協も許していない渾身の逸品です。 Nezumishino warikoudai sake cup, fired in an hole kiln ("anagama"), made by Osamu Taniguchi. This piece features a vibrant scarlet yuzu-skin texture with a white glaze applied to create an expressive appearance. The stout foot is divided into four sections, further enhancing its robustness. The interior bottom also displays a tea-brown coloration, making this sake cup full of visual interest. This is an exceptional piece created with unwavering dedication and without any compromise. 谷口先生は、現代茶陶展、東海伝統工芸展で何度も入選を果たし、また、名古屋で高名なギャラリーである伊藤美術店で毎年個展を開催するなど、実力派の現代作家さんです。 Mr. Taniguchi is a contemporary artist of considerable talent, having been selected numerous times for the Contemporary Tea Ceramics Exhibition and the Tokai Traditional Crafts Exhibition. He also holds solo exhibitions annually at Ito art shop, a famous gallery in Nagoya. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞みサイズ H:6.1cm、φ:5.1cm 箱サイズ(外寸) W:9.3m、D:9.3cm、H:9.4cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas. 2024年の作品から割高台ぐい吞の値段は1個24,200円に改定されました。ご了承ください。 From 2024, the price of warikoudai sake cup has been revised to 24,200 yen each. Thank you for your understanding.
-
谷口 治 穴窯焼成 瀬戸黒 ぐい吞 Osamu Taniguchi, Setoguro sake cup, fired in an hole kiln ("anagama")
¥22,000
谷口 治作陶、穴窯焼成、瀬戸黒ぐい吞。瀬戸黒茶碗で見かけることの多い円筒型をぐい吞で再現しています。丁寧に箆で成形され漆黒の梅花皮(かいらぎ)が見事な作品です。一切の妥協も許していない渾身の逸品です。 Setoguro sake cup fired in an hole kiln ("anagama"), made by Osamu Taniguchi. This is a splendid piece, meticulously shaped with a spatula and adorned with jet-black 'kairagi' (a traditional Japanese ceramic texture resembling toad skin). This is an exceptional piece created with unwavering dedication and without any compromise. 谷口先生は、現代茶陶展、東海伝統工芸展で何度も入選を果たし、また、名古屋で高名なギャラリーである伊藤美術店で毎年個展を開催するなど、実力派の現代作家さんです。 Mr. Taniguchi is a contemporary artist of considerable talent, having been selected numerous times for the Contemporary Tea Ceramics Exhibition and the Tokai Traditional Crafts Exhibition. He also holds solo exhibitions annually at Ito art shop, a famous gallery in Nagoya. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞みサイズ H:5.3cm、φ:最大4.6cm 箱サイズ(外寸) W:8.0cm、D:8.0cm、H:8.9cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
谷口 治 織部 ぐい吞 Osamu Taniguchi, Oribe sake cup
¥22,000
谷口 治作陶、織部 ぐい吞です。艶のある暗緑色を呈しており、ざらっとした手触り、箆で削って成形しきっちり造形されています。谷口先生は志野というイメージが強いですが、最近は織部にも力を入れられています。一切の妥協も許していない渾身の逸品です。 Oribe sake cup made by Osamu Taniguchi. It has a glossy dark green color, a slightly rough texture, and is meticulously shaped using a spatula. Mr. Taniguchi is strongly associated with Shino ware, he has recently been focusing on Oribe ware as well. This is an exceptional piece created with unwavering dedication and without any compromise. 谷口先生は、現代茶陶展、東海伝統工芸展で何度も入選を果たし、また、名古屋で高名なギャラリーである伊藤美術店で毎年個展を開催するなど、実力派の現代作家さんです。 Mr. Taniguchi is a contemporary artist of considerable talent, having been selected numerous times for the Contemporary Tea Ceramics Exhibition and the Tokai Traditional Crafts Exhibition. He also holds solo exhibitions annually at Ito art shop, a famous gallery in Nagoya. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞みサイズ H:5.4cm、φ:最大5.1cm 箱サイズ(外寸) W:9.7cm、D:9.7cm、H:9.1cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
谷口 治 穴窯焼成 志野 ぐい吞② Osamu Taniguchi, Shino guinomi #2
¥19,800
名古屋で、志野や瀬戸黒など美濃の焼き物を作陶していらっしゃる谷口 治先生の志野ぐい吞みです。 This is Shino guinomi created by Mr. Osamu Taniguchi, who makes Mino pottery such as Shino and Setoguro in Nagoya. 谷口先生は、2022年に現代茶陶展で入選を果たし、また、名古屋で高名なギャラリーである伊藤美術店で個展を開催するなど、成長著しい期待の現代作家さんです。 Mr. Taniguchi is a contemporary artist who is expected to grow remarkably, such as being selected for the Contemporary Tea Ceramics Exhibition in 2022 and holding a solo exhibition at Ito art shop, a famous gallery in Nagoya. 本作品は薄ピンクの地肌にたっぷり白釉を掛けることで力強さを表現しています。また、あえて形を歪めることでぐい吞みを手に取ったときに手に吸い付くようにしっくりきます。 This work expresses strength by applying plenty of white glaze to the pale pink surface. In addition, by intentionally distorting the shape, it will stick to your hand when you pick it up. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞みサイズ H:5.2cm、φ:最大5.5cm 箱サイズ(外寸) W:8.8cm、D:8.8cm、H:8.9cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
谷口 治 穴窯焼成 鼠志野 ぐい吞③ Osamu Taniguchi, Nezumi shino guinomi #3
¥19,800
谷口 治作陶、穴窯焼成 鼠志野ぐい吞です。本作品は、ゆず肌の表面に鼠色と緋色が絶妙なバランスで融合しつつ、その上に僅かに白釉を掛けて表情がつけられています。 Nezumishino guinomi (sakecup) made by Osamu Taniguchi. In this work, gray and scarlet colors are blended in an exquisite balance on the surface of the yuzu skin, and a slight white glaze is applied on top to add an expression. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞みサイズ H:5.0cm、φ:5.4cm 箱サイズ(外寸) W:8.8cm、D:8.8cm、H:8.3cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 穴窯焼成 志野ぐい吞④ Tasuku Mitsufuji, Shino sake cup #4
¥24,500
光藤 佐作陶、穴窯焼成、志野ぐい吞です。2024年に創作された新作です。 Shino guinomi (sake cup) fired in a hole kiln ("anagama"), made by Tasuku Mitsufuji. This is a new work created in 2024. やや厚めにかけられた白釉、緋色、火間、柚子肌で作られた景色がとても素晴らしい作品です。本作品の特徴でもある付け高台は、削り高台に比べるとひび割れしやすいそうで、でも、それも見どころと捉えてくださいと伺っております。 This piece features a slightly thick white glaze, scarlet accents, "hima"(the unglazed area), and a yuzu-like texture, all contributing to its stunning scenery. The attached "kodai" (base of sake cup), a characteristic feature of this piece, is said to be more prone to cracking compared to a carved base, but this too should be appreciated as part of its charm. 共箱、共布 Including box and fabric ぐい吞みサイズ H:5.4cm、φ:5.6cm 箱サイズ(外寸) W:9.2cm、D:9.2cm、H:8.8cm 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
長谷川 義昭 鬼志野 ぐい吞④ Yoshiaki Hasegawa, Onishino sake cup #4
¥9,900
長谷川義昭作陶、鬼志野ぐい吞です。濃緋色にこってりとした白釉のコントラストが見事です。本作品は形に歪みを持たせているため握った際に指にフィットする感じが心地よいです。 Onishino guinomi (sake cup) made by Yoshiaki Hasegawa. The contrast between the deep scarlet and the rich white glaze is remarkable. The shape of this piece is intentionally distorted, so it feels comfortable and fits well in your fingers when held. ぐい吞みサイズ H:4.5cm、φ:5.6cm 箱サイズ(外寸) W:9.5cm、D:9.5cm、H:9.6cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
長谷川 義昭 鬼志野 ぐい吞③ Yoshiaki Hasegawa, Onishino sake cup #3
¥9,900
長谷川義昭作陶、鬼志野ぐい吞です。濃緋色と白釉のコントラストが見事です。鬼志野は力強さを感じる個体が多いのですが、本個体は表面の白釉の盛りが少ないことや、見込みの緋色と白のバランス、歪みのない形状に、上品さを感じる個体です。 Onishino guinomi (sake cup) made by Yoshiaki Hasegawa. The contrast between the deep scarlet and white glaze is remarkable. While many Onishino pieces exude a sense of strength, this particular piece conveys a sense of elegance due to the minimal application of white glaze on the surface, the balance of scarlet and white in the "mikomi" (interior), and its flawless shape. ぐい吞みサイズ H:5.5cm、φ:5.6cm 箱サイズ(外寸) W:9.5cm、D:9.5cm、H:9.6cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
長谷川 義昭 志野 ぐい吞 Yoshiaki Hasegawa, Shino sake cup
¥7,700
長谷川義昭作陶、志野ぐい吞みです。薄ピンクの地肌に鉄絵や白釉の垂れが美しい個体です。歪な形状が指にしっくりフィットします。少し小ぶりサイズのぐい吞になります。 Shino guinomi (sake cup) made by Yoshiaki Hasegawa. This piece has a beautiful contrast between the iron painting and white glaze drips on a light pink base. Its irregular shape fits comfortably in your fingers. It's a slightly smaller-sized sake cup. ぐい吞みサイズ H:5.1cm、φ:5.6cm 箱サイズ(外寸) W:8.5cm、D:8.5cm、H:8.7cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
長谷川 義昭 金変裂文黒 ぐい吞⑥ Yoshiaki Hasegawa, Kinpenretsumonkuro sake cup #6
¥6,600
長谷川 義昭作陶、金変裂文黒ぐい吞です。地割れ模様で全体を覆い金属的な装いのぐい吞です。本作品は小ぶりのおちょこサイズです。 Kinpenretsumonkuro guinomi (sake cup) made by Yoshiaki Hasegawa. The guinomi covers the whole with a cracked pattern and metallic appearance. This piece is a small-sized sake cup (ochoko-size). 徳利とのセットもご検討ください。 Please consider the set that includes a sake bottle (tokkuri). ぐい吞みサイズ H:4.3cm、φ:最大4.0cm 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
關 共歩 志野 徳利とぐい呑のセット Kyoho Seki, Shino sake bottle and cup
¥11,500
一回限りで採取した同じ土を使い、同じ窯で焼かれた關 共歩作陶、志野 徳利とぐい吞です。ピンクの地肌にうっすらと白釉がかけられ美しい作品です。 Shino sake bottle and cup made by Kyoho Seki, which were fired in the same kiln using the same clay collected only once. It is a beautiful work with a light white glaze applied to the pink background. 關さんは2018年に独立して多治見市に工房をかまえられ、これから益々の活躍が期待される作家さんで、自ら採取した土を使い、いびつに回転する自作の手回し轆轤を用いてオリジナリティーの高い作品を造られています。 Seki opened his own studio in Tajimi city in 2018 and is expected to become more and more active in the future. He creates highly original works using clay he collects himself and his own handmade potter's wheel, which rotates in a tortuous motion. 徳利サイズ 高さ(H):12.9 cm、容量(capacity):約1.5合 (app. 250 mL) ぐい吞みサイズ H:5.6cm、φ:7.2cm 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 絵唐津ぐい吞①、② Tasuku Mitsufuji, Ekaratsu guinomi #1、#2
¥5,500
光藤 佐作陶、絵唐津ぐい吞です。 Ekaratsu guinomi (printed karatsu sake cup) made by Tasuku Mitsufuji. 花模様の鉄絵が描かれており、どっしりとした印象のぐい吞です。 The cup is decorated with iron paintings of floral patterns, giving it a sturdy impression. ぐい吞ひとつの値段です。 The price is for one sake cup. どちらもほぼ同様ですが、おひとつご購入の場合はメッセージでご希望の番号を教えていただければと思います。 Both are almost the same, but if you are purchasing one, please message us and let us know the number you would like. ぐい吞みサイズ#1 H:5.4cm、φ:4.9cm ぐい吞みサイズ#2 H:5.7cm、φ:4.9cm 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 赤絵ぐい吞①、② Tasuku Mitsufuji, Akae guinomi #1、#2
¥5,500
SOLD OUT
光藤 佐作陶、赤絵ぐい吞です。 Akae guinomi (red-printed sake cup) made by Tasuku Mitsufuji. #1には「天、游」、#2には「地、人、天」の文字が赤絵として描かれています。 The characters "Heaven, Yu" on #1 and "Earth, Man, Heaven" on #2 are painted in red. 表面にわずかに覆われた艶のあるビードルや、底のビードル溜まりが上品さを醸し出しています。 The glossy beadle slightly covering the surface and the beadle pool at the bottom give it an elegant appearance. ぐい吞ひとつの値段です。 The price is for one sake cup. どちらかをお求めの場合は、個数を1とし、#1か#2のどちらがご希望かメッセージでお知らせください。セットでお求めの場合は個数を2としてください。 If you would like to purchase either one, set the number of pieces as 1 and let us know whether you would like #1 or #2 in the message. If you want a set, please set the number of pieces to 2. ぐい吞みサイズ#1 H:3.5cm、φ:7.2cm ぐい吞みサイズ#2 H:4.0cm、φ:7.2cm 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 安南貼花 マグカップ Tasuku Mitsufuji, Annam’s mug with pasted flower
¥6,600
光藤 佐作陶 安南貼花マグカップです。 "Annam’s mug with pasted flower" made by Tasuku Mitsufuji. 本作品は、小さな花を模した土を押し込むように貼り付けて装飾し、その花を囲むように滲んだ呉須の絵が描かれています。装飾の内側にはへこみが見られます。 This work is decorated by pasting soil that resembles a small flower, and a blurred image of "Gosu" is drawn around the flower. A dent can be seen inside the decoration. マグカップサイズ H:10.2cm、φ:7.1cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.