Information
・2025/12/1
婦人画報1月号に「ギャラリーはせがわ」が掲載されました
林友加先生の志野ぐい吞(新作3作品)を掲載しました
作家一覧(順不同)
商品一覧
-
林 友加 志野 茶碗 ピンクグレー Yuka Hayashi, Shino tea bowl pink-gray
¥121,000
2024年、林 友加 作陶、志野茶碗です。友加先生の志野茶碗は、日本最高峰の日本伝統工芸展で2022年、2023年と2年連続で入賞を果たし、また、名立たる陶芸展で優秀賞を受賞している代表作です。本作品はダイナミックなピンクのラインが特徴です。 Shino tea bowl made by Yuka Hayashi in 2024. Yuka's Shino tea bowl is a representative work that has won awards for two consecutive years in 2022 and 2023 at Japan's premier Japan Traditional Kōgei Exhibition and received the Excellence Award at prestigious pottery exhibitions. This piece, characterized by its dynamic pink lines. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark 茶碗サイズ H:9.5cm、φ:最大8.3cm 箱サイズ(外寸) W:14.2cm、D:15.5cm、H:13.9cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas. 林友加先生の志野茶碗は、2025年の作品から132,000円になっています。本作品は2024年の作品のため少しお得になります。 The Shino tea bowl by Yuka Hayashi will be priced at ¥132,000 starting from the 2025 collection, making it a slightly better value due to making in 2024.
-
林 友加 志野 ぐい吞グレー丸 Yuka Hayashi, Shino sake cup (gray round shape)
¥19,800
林 友加 作陶、志野ぐい吞み グレー丸型です。グレーの地肌に雪を纏っているかのような様に冬を感じさせる作品です。見込みには宇宙が拡がっています。本作品は2025年に作陶された新作になります。 Shino sake cup gray round shape made by Yuka Hayashi. A piece that evokes winter, as if snow is draped over a gray base. In the "mikomi", a universe expands. This work is a new creation made in 2025. 友加先生は、2022年、2023年と連続で日本伝統工芸展で入賞を果たすなど、土岐市を代表する作家さんのひとりです。 Yuka is one of the leading artists representing Toki City, having won awards consecutively at the Japan Traditional Crafts Exhibition in 2022 and 2023. 伝統的な志野にデザイン性を取り入れ、時代にマッチしたぐい吞みです。女性らしい箱書きやピンクの箱紐が友加先生らしさを感じます。 It is a sake cup that fit with the times by incorporating design into traditional Shino. Feminine writing on the box and pink box straps make you feel like Yuka. 共箱、共布、陶歴一覧あり Including box, fabric, and list of pottery history ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 5.8cmcm、φ: 4.8cm Weight: 136g 共箱サイズ(size of the box) W: 8.9cm D: 8.9cm H: 9.7cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas. 2025年の作品から19,800円になりました。ご了承ください。 The price for the 2025 work has been set at ¥19,800. Thank you for your understanding.
-
林 友加 志野 ぐい吞 ピンクグレー角 Yuka Hayashi, Shino sake cup square pink-gray
¥19,800
林 友加 作陶、志野ぐい吞み ピンクグレー角型です。ピンクの地肌にグレーの釉薬を被せてこの景色が作られています。本作品は2025年に作陶された新作になります。 Shino sake cup square pink-gray made by Yuka Hayashi. This scenery is created by covering the pink base with gray glaze. This is a new work created in 2025. 友加先生は、2022年、2023年と連続で日本伝統工芸展で入賞を果たすなど、土岐市を代表する作家さんのひとりです。 Yuka is one of the leading artists representing Toki City, having won awards consecutively at the Japan Traditional Crafts Exhibition in 2022 and 2023. 伝統的な志野にデザイン性を取り入れ、時代にマッチしたぐい吞みです。女性らしい箱書きやピンクの箱紐が友加先生らしさを感じます。 It is a sake cup that fit with the times by incorporating design into traditional Shino. Feminine writing on the box and pink box straps make you feel like Yuka. 共箱、共布、陶歴一覧あり Including box, fabric, and list of pottery history ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 5.8cmcm、φ: 4.7cm Weight: 132g 共箱サイズ(size of the box) W: 8.9cm D: 8.9cm H: 9.7cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas. 2025年の作品から19,800円になりました。ご了承ください。 The price for the 2025 work has been set at ¥19,800. Thank you for your understanding.
-
林 友加 志野 ぐい吞 ピンクグレー丸 Yuka Hayashi, Shino sake cup round pink-gray
¥19,800
林 友加 作陶、志野ぐい吞み ピンクグレー丸型です。ピンクの地肌にグレーの釉薬を被せてこの景色が作られています。丸い形状にピンクのラインがとても可愛らしい作品です。本作品は2025年に作陶された新作になります。 Shino sake cup round pink-gray made by Yuka Hayashi. This scenery is created by covering the pink base with gray glaze. This piece, with its round shape and pink lines, is very charming. This is a new work created in 2025. 友加先生は、2022年、2023年と連続で日本伝統工芸展で入賞を果たすなど、土岐市を代表する作家さんのひとりです。 Yuka is one of the leading artists representing Toki City, having won awards consecutively at the Japan Traditional Crafts Exhibition in 2022 and 2023. 伝統的な志野にデザイン性を取り入れ、時代にマッチしたぐい吞みです。女性らしい箱書きやピンクの箱紐が友加先生らしさを感じます。 It is a sake cup that fit with the times by incorporating design into traditional Shino. Feminine writing on the box and pink box straps make you feel like Yuka. 共箱、共布、陶歴一覧あり Including box, fabric, and list of pottery history ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 6.2cmcm、φ: 4.6cm Weight: 142g 共箱サイズ(size of the box) W: 8.9cm D: 8.9cm H: 9.7cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas. 2025年の作品から19,800円になりました。ご了承ください。 The price for the 2025 work has been set at ¥19,800. Thank you for your understanding.
-
林 友加 志野 ぽってり小皿ピンク Yuka Hayashi -Shino chubby small plate pink-
¥9,900
林友加 作陶、ぽってり小皿ピンクです。名前の通り、ぽてっとした小さなお皿です。 Shino chubby small plate pink made by Yuka Hayashi. As the name suggests, it is a chubby small dish. 皿は薄いものという既成概念を打破した斬新なデザインで、また、友加先生らしいピンクの地肌の小皿です。持ち手のような指跡がアクセントになっています。どんな食べ物をのせるかは使い手のアイデア次第です。 This small plate has a novel design that breaks through the stereotype of plates being thin, and a small plate with a pink background that is typical of Yuka's work. Fingerprints like a handle are accented. What kind of food to put on it depends on the user's idea. 友加先生の代表作になるのではと言うくらい人気の作品です。 This work is so popular that it could be considered one of Yuka's masterpieces. 本作品は2024年の作陶品になります。2025年の作品から11,000円で販売されており少しお得になります。 This is created in 2024. It will be sold for ¥11,000 starting with the 2025 collection, making it a slightly better value. ほってり小皿ひとつの値段です。 The price is for one small plate. どちらもほぼ同様ですが、おひとつご購入の場合はメッセージでご希望の番号を教えていただければと思います。 Both are almost the same, but if you are purchasing one, please message us and let us know the number you would like. グレーのぽってり小皿も販売していますので併せてご検討ください。 Please also consider the chubby small plates gray also available. 小皿サイズ H:5.2cm、W: 6.7cm、D: 7.0cm Weight: app. 320g 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
林 友加 志野 ぽってり小皿グレー Yuka Hayashi -Shino chubby small plate gray-
¥9,900
林友加 作陶、ぽってり小皿グレーです。名前の通り、ぽてっとした小さなお皿です。 Shino chubby small plate gray made by Yuka Hayashi. As the name suggests, it is a chubby small plate. 皿は薄いものという既成概念にとらわれない斬新なデザインで、また、友加先生が最近注力して造られているグレーの作品です。持ち手のような指跡がアクセントになっています。どんな食べ物をのせるかは使い手のアイデア次第です。 It is an innovative design that is not bound by the preconceived notion that plates should be thin, and it is also a gray work that Yuka has been focusing on recently. Fingerprints like a handle are accented. What kind of food to put on it depends on the user's idea. 本作品は2024年の作陶品になります。2025年の作品から11,000円で販売されており少しお得になります。 This is created in 2024. It will be sold for ¥11,000 starting with the 2025 collection, making it a slightly better value. ほってり小皿ひとつの値段です。 The price is for one small plate. どちらもほぼ同様ですが、おひとつご購入の場合はメッセージでご希望の番号を教えていただければと思います。 Both are almost the same, but if you are purchasing one, please message us and let us know the number you would like. ピンクのぽってり小皿も販売していますので併せてご検討ください。 Please also consider the chubby small plates pink also available. 小皿サイズ(size) H:5.0cm、W: 6.7/cm、D: 6.9cm Weight: 370g 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
林 友加 志野 飾物 Yuka Hayashi Shino ornament (special price for a specific customer)
¥33,000
SOLD OUT
本作品は2023年に作陶されたもので販売済です。新作ご要望の相談に応じますのでcontact等からご連絡いただければと思います。 林友加 作陶、志野 飾物です。 Shino ornament made by Yuka Hayashi. 昭和のアニメ「ハクション大魔王」のあくびちゃんの壺をモチーフに作陶されたそうです。あくびちゃんのイメージカラーのピンクと友加先生のトレードカラーのピンクがマッチしています。ぐい吞のアクセントにも使われているピンクの月や水紋の絵が、淡いグレーの地肌に顔を覗かせています。 The motif of the pot was inspired by the Akubi-chan pot from the Showa-era anime "Haxon Daimaou". The pink of Akubi-chan's image color matches the pink of Yuka's trade color. The pink moon and water ripples which are also used as accents for guinomi (sake cup) , are peeking out from the light gray background. 本作品は壺でも花瓶でもなく飾り物としてご使用いただけます。 This piece is neither a vase nor a flower vase, but a decorative object. 2023年に作陶された新作になります。 This is a new work created in 2023. 飾物サイズ H:15.2cm、W: 12.8cm (with ears) Weight: 900g 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 穴窯焼成 志野ぐい吞① Tasuku Mitsufuji, Shino sake cup#1
¥24,200
光藤 佐作陶、穴窯焼成、志野ぐい吞です。2025年に創作された新作です。 Shino guinomi (sake cup) fired in a hole kiln ("anagama"), made by Tasuku Mitsufuji. This is a new work created in 2025. やや厚めにかけられた白釉から覗く緋色の火間や柚子肌で作られた景色が素晴らしい作品です。見込みには美しい貫入が見られます。 This piece is remarkable for the scenic effect created by the fiery red "hima" patterns and textured yuzu-skin surface glimpsed through the rather thickly applied white glaze. A beautiful network of cracks (kannyū) is also visible on the interior. 書道家でもある先生の箱書きの木箱も作品の一部です。 The wooden box, inscribed by the artist who is also a master calligrapher, is itself an integral part of the artwork. 共箱、共布 Including box and fabric ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 5.8cm、φ: 5.4cm Weight: 148g 共箱サイズ(size of the box) W: 9.3cm D: 9.3cm H: 9.2cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
谷口 治 穴窯焼成 鼠志野 割高台 ぐい吞 Osamu Taniguchi, Nezumishino warikoudai sake cup
¥24,200
谷口 治作陶、穴窯焼成 鼠志野割高台ぐい吞です。本作品は緋色のゆず肌に白釉を掛けて表情がつけられています。どっしりとした高台を4つに割ることで、さらに力強さが増しています。見込みにも茶褐色の発色あり、見どころ満載のぐい吞です。一切の妥協も許していない渾身の逸品です。 Nezumishino warikoudai sake cup, fired in an hole kiln ("anagama"), made by Osamu Taniguchi. This piece features a vibrant scarlet yuzu-skin texture with a white glaze applied to create an expressive appearance. The stout foot is divided into four sections, further enhancing its robustness. The interior bottom also displays a tea-brown coloration, making this sake cup full of visual interest. This is an exceptional piece created with unwavering dedication and without any compromise. 谷口先生は、現代茶陶展、東海伝統工芸展で何度も入選を果たし、また、名古屋で高名なギャラリーである伊藤美術店で毎年個展を開催するなど、実力派の現代作家さんです。 Mr. Taniguchi is a contemporary artist of considerable talent, having been selected numerous times for the Contemporary Tea Ceramics Exhibition and the Tokai Traditional Crafts Exhibition. He also holds solo exhibitions annually at Ito art shop, a famous gallery in Nagoya. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞みサイズ H:6.1cm、φ:5.1cm 箱サイズ(外寸) W:9.3m、D:9.3cm、H:9.4cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas. 2024年の作品から割高台ぐい吞の値段は1個24,200円に改定されました。ご了承ください。 From 2024, the price of warikoudai sake cup has been revised to 24,200 yen each. Thank you for your understanding.
-
谷口 治 穴窯焼成 志野 ぐい吞 Osamu Taniguchi, Anagama fired Shino sake cup
¥22,000
谷口 治作陶、穴窯焼成 志野ぐい吞です。緋色の地肌を薄く白釉で覆い全体が淡いピンクに包まれたような穏やかな作品です。そんな表装の中の鉄絵がアクセントになっています。谷口先生の作品は、そのひとつひとつに一切の妥協を許していません。 Anagama fired Shino sake cup made by Osamu Taniguchi. This is a gentle piece in which a scarlet clay body is lightly covered with white glaze, giving the whole work a soft pink hue. The iron painting within this subtle surface serves as an accent. Each and every one of Taniguchi's works is created without the slightest compromise. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 4.4cmcm、φ: 5.3cm 共箱サイズ(size of the box) W: 9.0cm D: 9.0cm H: 8.3cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
小川 哲央 穴窯焼成 志野 ぐい吞 Tetsuou Ogawa, Nezumi-Shino sake cup
¥12,100
小川 哲央作陶、穴窯焼成 志野ぐい吞です。 Shino guinomi (sake cup) made by Tetsuo Ogawa and fired in an anagama (wood-fired) kiln. 採掘から調合まで自身で行われた長石釉が用いられており、これぞ志野焼!と言わんばかりの緋色と白釉のコントラストや柚子肌が見どころな作品です。 This piece features a feldspar glaze personally prepared by the artist—from the mining of raw materials to the blending process. It showcases the quintessential characteristics of ”Shino”, with a striking contrast between the scarlet and white glazes, along with the distinctive yuzu-hada (citron-skin) texture. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 5.7cmcm、φ: 6.1cm Weight: 152g 共箱サイズ(size of the box) W: 9.6cm D: 9.6cm H: 9.3cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
小川 哲央 穴窯焼成 鼠志野 ぐい吞 Tetsuou Ogawa, Nezumi-Shino sake cup
¥12,100
小川 哲央作陶、穴窯焼成 鼠志野ぐい吞です。 Nezumi Shino Guinomi (sake cup) made by Tetsuo Ogawa and fired in an anagama (wood-fired) kiln. 採掘から調合まで自身で行われた長石釉が用いられており、鼠色の柚子肌にうっすらと覗く正面のピンクの景色に柔らかさを感じる素晴らしい作品です。 This remarkable work, glazed with a feldspar glaze the artist produced from mining to final formulation, exhibits a wonderful softness expressed through its ash-gray yuzu-textured surface and the subtle glimpse of a pink scene on the front. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 5.2cmcm、φ: 6.5cm Weight: 149g 共箱サイズ(size of the box) W: 9.6cm D: 9.6cm H: 9.3cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
小川 哲央 穴窯焼成 赤志野 ぐい吞 Tetsuou Ogawa, Aka-Shino sake cup
¥12,100
小川 哲央作陶、穴窯焼成 鼠志野ぐい吞です。 Aka (Red) Shino Guinomi (sake cup) made by Tetsuo Ogawa and fired in an anagama (wood-fired) kiln. 採掘から調合まで自身で行われた長石釉が用いられており、穴窯の中の炎の巡りの違いで長石釉の発色が異なり、同じ作品でも全く違う顔を見せてくれます。本作品は、鼠色と緋色の発色がはっきり分かれており、穴窯ならではの面白さが見られます。 The piece is glazed with a feldspar glaze that the artist personally prepared, from mining the raw materials to blending them. Due to variations in the movement of flames within the anagama (wood-fired) kiln, the color expression of the feldspar glaze changes, giving each piece a completely unique character even among works of the same type. In this particular piece, the distinct separation between the gray and scarlet hues showcases the fascinating effects unique to wood-fired kilns. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 6.0cmcm、φ: 5.9cm Weight: 117g 共箱サイズ(size of the box) W: 9.6cm D: 9.6cm H: 9.3cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
關 共歩 志野 ぐい呑 Kyoho Seki, Shino sake cup
¥11,000
關 共歩作陶、志野ぐい吞です。ピンクの柚子肌に白釉をうっすらと掛けた志野らしい作品で、關先生の作品の特徴であるいびつさはあえて封印されています。本作品は2025年6月に窯から出されたばかりの新作で、三越の展示会にも出品されました。 Shino guinomi (sake cup) made by Kyoho Seki. This Shino-style piece features a pink yuzu-textured surface lightly coated with white glaze. Deliberately departing from Seki's characteristic irregular forms, this work showcases a more restrained aesthetic. Fresh lot from the kiln in June 2025, it was exhibited at Mitsukoshi exhibition. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 5.1cmcm、φ: 5.7cm Weight: 129g 共箱サイズ(size of the box) W: 9.0cm D: 9.4cm H: 8.7cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
關 共歩 鼠志野 ぐい呑 Kyoho Seki, Nezumi shino sake cup
¥11,000
關 共歩作陶、鼠志野ぐい吞です。鼠色の柚子模様の奥にさりげなく覗くピンクの帯が可愛らしく感じられる作品です。本作品は2025年6月に窯から出されたばかりの新作で、三越の個展にも出品されました。 Nezumi Shino guinomi (sake cup) made by Kyoho Seki. This piece charmingly features a subtle pink band peeking out from behind a grey yuzu pattern. Fresh lot from the kiln in June 2025, it is a new work that was also exhibited at a Mitsukoshi exhibition. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 4.8cmcm、φ: 5.3cm Weight: 119g 共箱サイズ(size of the box) W: 8.4cm D: 8.8cm H: 8.4cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
長谷川 義昭 鬼志野 ぐい吞① Yoshiaki Hasegawa Onishino guinomi#1
¥9,900
こってりとした白釉で力強さが表現された鬼志野です。 白釉のこってり具合が丁度いいあんばいで上品な個体です。 少し大きめの個体なので、冷酒などもたっぷりいただけます。 ぐい吞みサイズ H:5.7cm、φ:最大5.7cm 箱サイズ(外寸) W:9.5cm、D:9.5cm、H:9.6 cm
-
旭 守男 鼠志野 ぐい呑 Morio Asahi, Nezumi-shino sake cup
¥8,800
旭 守男作陶、鼠志野 茶碗です。炎の焦げ痕を思わせる深紅と荒々しい白釉の共演がこの作品に強烈な存在感を与えています。 Nezumi-shino guinomi (sake cup) made by Morio Asahi. The interplay of flame-seared crimson and rugged white glazes creates a powerfully arresting presence in this work. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 5.2cmcm、φ: 5.8cm Weight: 140g 共箱サイズ(size of the box) W: 9.4cm D: 9.4cm H: 8.9cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
旭 守男 藍志野 ぐい吞 Morio Asahi, Ai (Indigo) shino sake cup
¥8,800
旭 守男作陶、藍志野 ぐい吞です。長石釉とコバルト釉を用いることで、美しく発色したコバルトブルーの中に白釉が顔を覗かせており、それが藍志野という作品の所以になっています。さらに、素地に鬼板粒をブレンドした土を使うことで、焦げて黒くなった板粒と藍色のコントラストが生まれます。藍志野は旭先生のオリジナル作品で2025年の新作です。 Ai (indigo) shino guinomi (sake cup) made by Morio Asahi. By using feldspar glaze and cobalt glaze, a beautiful cobalt blue is achieved, with the white glaze peeking through, which is the origin of the piece's name, "Ai-shino." Furthermore, by using clay blended with iron sand particles in the base, a contrast is created between the scorched, blackened iron sand particles and the indigo blue color. Ai shino is an original work by Asahi and is a new piece for 2025. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 5.0cm、φ: 5.6cm Weight: 114g 共箱サイズ(size of the box) W: 9.4cm D: 9.4cm H: 8.6cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
小川 哲央 穴窯焼成 オーロラ織部 ぐい吞② Tetsuou Ogawa, Aurora Oribe sake cup #2
¥12,100
小川 哲央作陶、穴窯焼成 オーロラ織部 ぐい吞です。 “Aurora Oribe” sake cup made by Tetsuou Ogawa, fired in an anagama kiln. オーロラ織部は、普通に焼いて緑色にしか焼けないはずの織部の焼き方に変化を与えることで、まるで七色に煌めくオーロラが浮かび上がる小川先生のオリジナル作品です。 Aurora Oribe is an original creation by Ogawa, achieved by altering the standard Oribe firing technique—which typically produces only a green glaze—to evoke the appearance of a shimmering, multicolored aurora emerging on the surface. オーロラは、通常の織部とは異なり、還元焼成と長時間の焼き入れにより偶然に現れ、本作品は、とても織部とは思えないほど、真っ白に焼けてしまった表層に、トルコブルーが発色し、また、その裏側の深いグリーンは本作品が織部であることを思い出させます。 Unlike ordinary Oribe ware, Aurora appears by chance through a unique process of reduction firing and long firing duration. In this piece, the surface has turned an unexpectedly pure white, accented by a striking turquoise blue, while the deep green on the reverse side reminds us that it is indeed an Oribe work. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 5.6cmcm、φ: 5.9cm Weight: 105g 共箱サイズ(size of the box) W: 9.6cm D: 9.6cm H: 9.3cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
小川 哲央 穴窯焼成 黒織部 ぐい吞 Tetsuou Ogawa, Kuro-Oribe sake cup
¥12,100
小川 哲央作陶、穴窯焼成 黒織部ぐい吞です。 Kuro-Oribe guinomi (sake cup) made by Tetsuo Ogawa and fired in an anagama (wood-fired) kiln. 黒織部は、本作品のように、漆黒のボディーの正面に窓が造られその中に鉄絵文字が描かれているのが特徴です。 Kuro-Oribe is characterized by a "window" created on the front of its jet-black body, within which an iron-painted design (or calligraphy) is depicted, as seen in this work. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H:5.4cm、φ:6.8cm Weight: 122g 共箱サイズ(size of the box) W: 9.6cm D: 9.6cm H: 9.3cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
谷口 治 穴窯焼成 瀬戸黒 ぐい吞 Osamu Taniguchi, Setoguro sake cup, fired in an hole kiln ("anagama")
¥22,000
谷口 治作陶、穴窯焼成、瀬戸黒ぐい吞。瀬戸黒茶碗で見かけることの多い円筒型をぐい吞で再現しています。丁寧に箆で成形され漆黒の梅花皮(かいらぎ)が見事な作品です。一切の妥協も許していない渾身の逸品です。 Setoguro sake cup fired in an hole kiln ("anagama"), made by Osamu Taniguchi. This guinomi (sake cup) recreates the cylindrical shape often seen in Setoguro tea bowls. Carefully shaped with a spatula, the piece features a stunning jet-black kairagi (toad-skin-like glaze). It is a masterpiece crafted with utmost dedication and without a hint of compromise. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 5.4cmcm、φ: 5.2cm 共箱サイズ(size of the box) W: 8.6cm D: 8.6cm H: 9.4cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
小川 哲央 穴窯焼成 黄瀬戸 ぐい吞 Tetsuou Ogawa, Kiseto sake cup
¥12,100
小川 哲央作陶、穴窯焼成 黄瀬戸ぐい吞です。 Kiseto guinomi (sake cup) made by Tetsuo Ogawa and fired in an anagama (wood-fired) kiln. 黄瀬戸は、美濃(主に土岐市)の伝統的な焼き物のひとつで、本作品は、黄瀬戸の特徴である、膽礬(たんばん)、抜け膽礬が綺麗に現れています。 Kiseto is a type of traditional pottery from Mino (mainly Toki City), and this piece beautifully showcases the distinctive features of Kiseto: tanpan (copper green glaze) and nuke-tanpan (exposed tanpan effect). 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H:5.2cm、φ:6.3cm Weight: 90g 共箱サイズ(size of the box) W: 9.6cm D: 9.6cm H: 9.3cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 黄瀬戸六角ぐい吞② Tasuku Mitsufuji, Kiseto sake cup#2
¥13,200
光藤 佐作陶、黄瀬戸ぐい吞です。2025年に創作された新作です。 Kiseto guinomi (sake cup) made by Tasuku Mitsufuji. This is a new work created in 2025. 黄瀬戸は桃山時代(16世紀後半~17世紀初頭)に、岐阜県土岐市・多治見市を中心とする美濃地域で焼かれた陶器です。瀬戸黒や志野、織部といった煌びやかな桃山陶磁器が生まれる中で、それ以前に確立された、落ち着きと温かみを特徴とするやきものです。 Kiseto is a type of pottery produced during the Momoyama period (late 16th to early 17th century) in the Mino region, centered around Toki City and Tajimi City in Gifu Prefecture. While vibrant Momoyama ceramics such as Setoguro, Shino, and Oribe were emerging, Kiseto was already established earlier, characterized by its calm and warm appearance. 黄瀬戸の魅力を一言で表すなら「凛として温かい、佇まいの美しさ」であり、後に登場する大胆な絵志野や織部のように華やかではないが、抑制のきいた上品な装飾が施されています。 If we were to describe the charm of Kiseto in a single phrase, it would be "a beauty of presence, dignified yet warm." Unlike the bold painted Shino or Oribe that appeared later, Kiseto features refined and restrained decorations. 光藤佐作陶黄瀬戸は、深みのあるくすんだ卵色(黄瀬戸色)をしており、見ているだけで心が和み、懐かしささえ感じます。また、六角の造形美で黄瀬戸を装飾しています。 Tasuku MItsufuji's Kiseto pottery exhibits a deep, muted eggshell color (known as Kiseto-iro), which brings a sense of calm and even nostalgia just by looking at it. Additionally, it is adorned with the aesthetic beauty of a hexagonal shape. 書道家でもある先生の箱書きの木箱も作品の一部です。 The wooden box, inscribed by the artist who is also a master calligrapher, is itself an integral part of the artwork. 共箱、共布 Including box and fabric ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 5.6cm、φ: 6.3cm Weight: 98g 共箱サイズ(size of the box) W: 8.6cm D: 9.1cm H: 9.0cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
關 共歩 志野 ぐい呑 Kyoho Seki, Shino sake cup
¥7,700
關 共歩作陶、志野ぐい吞、2025年6月の新作です。鉄分の少ない粘土を使うことで緋色を抑え柔らかい雰囲気がありますが、粗い柚子肌と力強い鉄絵が、荒々しさを感じる作品です。本作品はかなり大振りなサイズになります。 Shino guinomi (sake cup) made by Kyoho Seki, new work in June 2025. This piece uses clay with low iron content to suppress the reddish hue and create a soft atmosphere, while the coarse yuzu-like texture and bold iron painting impart a sense of ruggedness. This work is quite large in size. 本作品は普段使いのぐい呑としてリーズナブルなお値段で出させていただいていますが、燃料費の高騰もあり、2025年から7,700円に価格改定させていただいてますことをご了承ください。 This piece is offered at a reasonable price for everyday use as a guinomi (sake cup), but please understand that due to rising fuel costs, the price has been revised to 7,700 yen starting in 2025. ぐい吞サイズ(size of the sake cup) H: 6.5cmcm、φ: 5.8cm Weight: 200g 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
