Information
・2025/12/1
婦人画報1月号に「ギャラリーはせがわ」が掲載されました
林友加先生の志野ぐい吞(新作3作品)を掲載しました
作家一覧(順不同)
商品一覧
-
光藤 佐 穴窯焼成 皮鯨唐津ぐい吞 Tasuku Mitsufuji, Kawakujira Karatsu guinomi
¥6,600
光藤 佐作陶、穴窯焼成、皮鯨唐津ぐい吞です。 A guinomi (sake cup) of Kawakujira-Karatsu, wood-fired in an anagama kiln, created by Tasuku Mitsufuji. 皮鯨(かわくじら)は、口縁部に黒い縁取りをあしらった焼き物で、名の由来は口縁部の黒を鯨の皮(背中側)、うつわ本体の白~灰色を鯨の身(腹側)になぞらえたことによります。 "Kawakujira" refers to a style of pottery in which the rim is accented with a black band. The name derives from the resemblance: the black rim suggests the whale’s back (skin), while the white to gray body of the vessel evokes the whale’s underside (flesh). 光沢を持ちながらも少しザラっとした表面の梅花皮(かいらぎ)が、まるで鯨の皮膚のようでもあります。 The lustrous yet slightly rough "kairagi" on the surface further enhances the impression of a whale’s skin. ぐい吞ひとつの値段です。 The price is for one sake cup. どちらもほぼ同様ですが、おひとつご購入の場合はメッセージでご希望の番号を教えていただければと思います。 Both are almost the same, but if you are purchasing one, please message us and let us know the number you would like. ぐい吞サイズ(size of the sake cup) #1 H: 5.6cmcm、φ: 5.5cm Weight: 109g #2 H: 5.7cmcm、φ: 5.6cm Weight: 110g #3 H: 6.1cm、φ: 5.2cm Weight: 122g 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 絵唐津ぐい吞①、② Tasuku Mitsufuji, Ekaratsu guinomi#1、#2
¥5,500
光藤 佐作陶、絵唐津ぐい吞です。 Ekaratsu guinomi (printed karatsu sake cup) made by Tasuku Mitsufuji. 花模様の鉄絵が描かれており、どっしりとした印象のぐい吞です。 The cup is decorated with iron paintings of floral patterns, giving it a sturdy impression. ぐい吞ひとつの値段です。 The price is for one sake cup. どちらもほぼ同様ですが、おひとつご購入の場合はメッセージでご希望の番号を教えていただければと思います。 Both are almost the same, but if you are purchasing one, please message us and let us know the number you would like. ぐい吞みサイズ#1 H:5.4cm、φ:4.9cm ぐい吞みサイズ#2 H:5.7cm、φ:4.9cm 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
旭 守男 窯変灰釉 酒器 Morio Asahi, Youhen Haiyu sake set
¥11,000
旭 守男作陶、2025年新作、窯変灰釉ぐい吞と片口がセットになった酒器です。荒土を使った伊賀風の地肌が、自然な風合いの灰釉によって予期しない(面白い)文様に変わり風景を作っています。支柱に使った貝跡が、ぐい吞、片口ともにくっきりと残り、見事なアクセントになっています。 Youhen Haiyu (Accidental coloring Ash glaze) sake set (Guinomi & Katakuchi) made by Morio Akira, New 2025 Work. This set includes a guinomi (sake cup) and a katakuchi (pouring vessel), finished with an ash glaze that developed accidental coloring during firing. The rough, Iga-style clay body adds a natural texture, while the glaze’s unpredictable (and intriguing) patterns create a one-of-a-kind landscape-like effect. The shell marks from the kiln supports remain distinctly visible on both pieces, serving as a striking accent. ぐい吞サイズ(size of the sake cap) H: 5.4cmcm、φ: 5.8cm Weight: 100g 片口サイズ(size of the pouring vessel) H: 7.6cm、φ: 8.0cm Weight: 200g Capacity: app.180mL 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
旭 守男 藍志野 焼酎杯 Morio Asahi, Ai (Indigo) shino shochu cup
¥5,500
旭 守男作陶、藍志野 焼酎杯です。ウイスキーのロックグラスなどにもお使いいただけます。藍志野は、長石釉とコバルト釉を用いることで、美しいコバルトブルーの中に白釉の垂れが特徴です。さらに、素地に鬼板粒をブレンドした土を使うことで、焦げて黒くなった板粒と藍色のコントラストが生まれます。藍志野は旭先生のオリジナル作品で2025年の新作です。 Ai (indigo) shino shochu cup made by Morio Asahi. You can also use it for whiskey rocks glasses, among other purposes. Aishino is characterized by beautiful cobalt blue glaze with drips of white glaze, achieved by using both feldspar glaze and cobalt glaze. Furthermore, by using clay blended with iron sand particles in the base, a contrast is created between the scorched, blackened iron sand particles and the indigo blue color. Ai shino is an original work by Asahi and is a new piece for 2025. カップサイズ#1(size of the cup#1) H: 8.3cmcm、φ: 7.4cm Weight: 230g
-
旭 守男 黒釉 茶碗 Morio Asahi, Kuroyuu chawan (black glazed teabowl)
¥33,000
旭 守男作陶、黒釉 茶碗です。本作品は、黒灰釉によりマットな暗褐色に仕上げられており、落ち着いた風情のある佇みが特徴です。 Kuroyuu chawan (black glazed teabowl) made by Morio Asahi. This piece is finished with a black-ash glaze, resulting in a matte dark brown appearance that characterizes its calm and serene presence. 旭先生は、山から掘り出したままの原土、薪ストーブで燃やした木灰など、天然の原料を使った自然な風合いの灰釉の作品を主に作陶されています。 Asahi mainly creates ash glaze works with a natural texture using natural materials such as the original soil dug from the mountains and wood ash burned in a wood stove. 庄六賞茶盌展、美濃陶芸展、現代茶陶展など主要な陶芸展に多数入選されていらっしゃる実力派の陶芸作家さんですが、自ら陶器市やクラフト展に出品し、手売りスタイルでの販売もしていらっしゃいます。 He is a talented ceramic artist who has been selected for many major ceramic art exhibitions such as the Shoroku Prize Tea Bowl Exhibition, the Mino Ceramic Art Exhibition, and the Contemporary Tea Ceramics Exhibition, and the person himself exhibits at pottery fairs and craft exhibitions and sells in a hand-selling style. 共箱、共布、栞あり Including box, fabric, and bookmark 茶碗サイズ(size of the tea bowl) H: 9.2cmcm、φ: 9.4cm Weight:330g 共箱サイズ(size of the box) W: 13.0cm D: 13.0cmcm H: 13.6cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
旭 守男 黒釉 茶碗 Morio Asahi, Kuroyuu chawan (black glazed teabowl)
¥33,000
旭 守男作陶、黒釉 茶碗です。黒灰釉を纏い、艶のあるザラっとした肌触りで、自然の風合いの茶碗です。 Kuroyuu chawan (black glazed teabowl) made by Morio Asahi. It is a tea bowl with a natural texture, adorned with a black-gray glaze and a glossy, slightly rough surface. 旭先生は、山から掘り出したままの原土、薪ストーブで燃やした木灰など、天然の原料を使った自然な風合いの灰釉の作品を主に作陶されています。 Asahi mainly creates ash glaze works with a natural texture using natural materials such as the original soil dug from the mountains and wood ash burned in a wood stove. 庄六賞茶盌展、美濃陶芸展、現代茶陶展など主要な陶芸展に多数入選されていらっしゃる実力派の陶芸作家さんですが、自ら陶器市やクラフト展に出品し、手売りスタイルでの販売もしていらっしゃいます。 He is a talented ceramic artist who has been selected for many major ceramic art exhibitions such as the Shoroku Prize Tea Bowl Exhibition, the Mino Ceramic Art Exhibition, and the Contemporary Tea Ceramics Exhibition, and the person himself exhibits at pottery fairs and craft exhibitions and sells in a hand-selling style. 共箱、共布 付き Including box and fabric 茶碗サイズ H:9.1cm、φ:9.4cm 箱サイズ(外寸) W:13.2cm、D:13.8cm、H:13.7cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
長谷川 義昭 色彩平 茶碗 Yoshiaki Hasegawa, Shikisai hira chawan (teacup)
¥44,000
長谷川義昭作陶、色彩黒茶碗です。本作品は長谷川義昭の色彩作品の中では異色作で、深緑、茶褐色、白、黒など多彩なモノトーンのカラーが特徴です。一般的な茶碗よりも大きめで平たい形から色彩平茶碗と名付けられています。 Sikisai hira chawan (colorful flat teacup) made by Yoshiaki Hasegawa. This work is unique among Yoshiaki Hasegawa's colorful works, featuring a variety of monotone colors such as dark green, brown, white, and black. It is larger and flatter than ordinary teacups, hence the name "colorful flat teacup". 共箱、共布 Including box and fabric 茶碗サイズ H:7.0cm、φ:13.1cm 箱サイズ W:16.1cm、D:16.1cm、H:10.5cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
長谷川 義昭 金変裂文黒 茶碗① Yoshiaki Hasegawa Kinpenretsumonkuro chawan#1
¥55,000
長谷川義昭作陶、金変裂文黒茶碗です。地割れ模様で全体を覆い、金属的な装いの金変裂文黒の茶碗です。形を整えるのが難しい金変裂文の中で、とても形の綺麗な個体です。 Kinpenretsumonkuro chawan(tea bowl) made by Yoshiaki Hasegawa. This is a tea bowl entirely covered with a ground crack pattern, giving it a metallic appearance. It is the most beautiful shape individual that is difficult to shape. 共箱、共布 付き Including box and fabric 茶碗サイズ H:7.9cm、φ:10.3cm 箱サイズ(外寸) W:14.6cm、D:14.6cm、H:11.4cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
長谷川 義昭 金彩平 茶碗 Yoshiaki Hasegawa, Kinsaihira chawan (Gold-decorated flat tea bowl)
¥33,000
長谷川義昭作陶、金彩平茶碗です。金色や多彩なモノトーン色が複雑に絡み合ったシックな風貌の平茶碗です。 Kinsaihira chawan (gold-decorated flat tea bowl) made by Yoshiaki Hasegawa. It is a flat tea bowl with a chic appearance, where gold colors and various monochromatic tones are intricately intertwined. 共箱、共布 付き Including box and fabric 茶碗サイズ H:6.5cm、φ:15.0cm 箱サイズ(外寸) W:17.5cm、D:17.5cm、H:10.1cm 共箱、共布 付き Including box and fabric
-
長谷川 義昭 金変裂文黒 茶碗② Yoshiaki Hasegawa Kinpenretsumonkuro chawan#2
¥44,000
長谷川義昭オリジナルの金変裂文黒茶碗。地割れ模様で全体を覆い、金属的な装いの茶碗です。 Kinpenretsumonkuro is an original work of Yoshiaki Hasegawa, which covers the whole with a cracked pattern and metallic appearance. It is the most beautifully shaped individual that is difficult to shape. 茶碗サイズ H:7.9cm、φ:最大10.3cm 箱サイズ(外寸) W:14.6cm、D:14.6cm、H:11.4cm
-
長谷川義昭 七賢人茶碗 Yoshiaki Hasegawa, Seven Sages tea bowl
¥33,000
中国三国時代末期の晋代初期に、俗世間を避け、竹林に集まって酒を酌み交わし、琴をひき清談をしたといわれる7人の隠者が描かれた、長谷川義昭作陶、七賢人 茶碗です。 This is a Seven Sages tea bowl, a ceramic work by Yoshiaki Hasegawa, depicting seven recluses from the early Jin Dynasty period at the end of China's Three Kingdoms era. These figures were said to have withdrawn from worldly affairs, gathered in a bamboo grove, enjoyed sake, played the qin (a Chinese zither), and engage in pure conversation. 長谷川義昭は、生前、縁起物の文字や絵画を茶碗やぐい吞に描いた作品を沢山作陶しており、茶碗に描かれている竹林の七賢人の絵画の出典は不明ですが、国宝級の絵画を模倣して描くことが好きだったので、そんな題材のひとつに、竹林の七賢人を選んだものと思われます。 During his lifetime, Yoshiaki Hasegawa produced many ceramic works, including tea bowls and guinomi (sake cups), often adorned with auspicious motifs, calligraphy, or paintings. While the exact source of the Seven Sages of the Bamboo Grove painting on this bowl is unknown, Hasegawa was known for his fondness of replicating national treasure-level artworks. Thus, it is likely that he chose this theme as one of his subjects. 志野の白釉白肌に、七賢人が、酒を酌み交わし、囲碁や音楽を楽しみながら清談している様が色鮮やかに描かれています。 The bowl is made in Shino ware, with a white glaze and pure white clay body, vividly portraying the seven sages drinking wine, enjoying games of go (Chinese board game), music, and deep conversation in vibrant colors. 茶碗サイズ H:9.2cm、φ:10.2cm 箱サイズ(外寸) W:15.1cm、D:15.1cm、H:13.1cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
小川 哲央 穴窯焼成 オーロラ織部角皿 5寸① Tetsuou Ogawa, Aurora Oribe square plate 5-sun #1
¥8,300
小川 哲央作陶、穴窯焼成 オーロラ織部角皿5寸(約15cm)です。 “Aurora Oribe” square plate 5-sun (approx. 15cm) made by Tetsuou Ogawa, fired in an anagama kiln. オーロラは、通常の織部とは異なり、還元焼成と長時間の焼き入れにより偶然に現れ、本作品は、淡い織部グリーンから深い織部グリーンへのグラデーションが料理を演出してくれます。 Aurora Oribe, unlike regular Oribe, appears accidentally through reduction firing and prolonged glazing. In this piece, the gradient from pale Oribe green to deep Oribe green enhances the presentation of your dishes. オーロラ織部をもう一枚販売しています。二枚セットでお求めの場合は別途連絡をいただければと思います。 We have another Aurora Oribe piece available for sale. If you are interested in purchasing both as a set, please contact us separately. 栞あり Including only bookmark 角皿サイズ(size of the square plate) W: 14.5cm、D: 13.0cm、H: 2.8cm Weight: 314g 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 穴窯焼成 鉄絵線刻輪花鉢6寸 Tasuku Mitsufuji, Rinka bowl decorated with iron-painted incised lines 18cm
¥8,800
光藤 佐作陶、穴窯焼成 鉄絵線刻輪花鉢6寸です。 This is a 6-sun (approx. 18 cm) rinka bowl made by Mitsufuji Tasuku, fired in an anagama kiln, decorated with iron-painted incised lines. 青、黄、緑の三色の鉄泥で花びらが放出しているように鮮やかに描かれています。 The petals are vividly rendered as if radiating outward, using three colors of iron slip—blue, yellow, and green. 鉢サイズ(size of the bowl) 高さ(H): 5.4cm、径(φ): 19cm 重さ(Weigh): 387g 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 穴窯焼成 絵刷毛目輪花鉢7寸① Tasuku Mitsufuji, Brush-marked rinka bowl, 7 sun (~21 cm) #1
¥7,700
光藤 佐作陶、穴窯焼成、絵刷毛目輪花鉢7寸です。 A brush-marked rinka bowl, 7 sun (~21 cm), wood-fired in an anagama kiln, made by Tasuku Mitsufuji. 刷毛目の風景に輪花が描かれ、釉薬が淡いグリーンに焼成している様に趣きを感じます。 The brush-marked landscape, combined with the flower-wheel pattern and the pale green glaze, creates a work of profound taste and elegance. 目跡もアクセントになっています。 The kiln marks also serve as an attractive accent. 鉢サイズ(size of the bowl) 高さ(H): 4.2cm、径(φ): 20.3cm 重さ(Weigh): 434g 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 穴窯焼成 絵刷毛目輪花鉢7寸② Tasuku Mitsufuji, Brush-marked rinka bowl, 7 sun (~21 cm) #2
¥7,700
SOLD OUT
光藤 佐作陶、穴窯焼成、絵刷毛目輪花鉢7寸です。 A brush-marked rinka bowl, 7 sun (~21 cm), wood-fired in an anagama kiln, made by Tasuku Mitsufuji. 刷毛目の風景に輪花が描かれ、釉薬が淡いグリーンに焼成している様に趣きを感じます。 The brush-marked landscape, combined with the flower-wheel pattern and the pale green glaze, creates a work of profound taste and elegance. 目跡もアクセントになっています。 The kiln marks also serve as an attractive accent. 鉢サイズ(size of the bowl) 高さ(H): 4.4cm、径(φ): 21.0cm 重さ(Weigh): 475g 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 安南手マグカップ Tasuku Mitsufuji, Annan-de style mug cup
¥5,500
光藤 佐作陶、安南手マグカップです。 Annan-de style mug cup made by Tasuku MItsufuji. 安南手(あんなんで)とは、ベトナムから伝わった陶磁器の技法で、呉須(ごす)と呼ばれる青色の顔料で絵付けした後に焼成することで、釉薬の下で呉須の絵柄が滲み、アンティークのような独特な風合いが生まれるのが特徴です。 Annan-de refers to a ceramic technique that originated in Vietnam. Designs are painted with a blue pigment called gosu (cobalt) before firing, and as the piece is fired, the gosu patterns blur beneath the glaze, creating a distinctive antique-like appearance. 光藤先生は安南手の作品も得意としており多くの作品があります。 Mitsufuji-sensei is also highly skilled in Annan-style works and has created many such pieces. 本作品は、高台周りと茶堀周辺も釉薬溜まりにビードロが見られるのがアンティームな中にモダンな印象を与えます。 In this work, pools of glaze around the foot and near the trimming marks produce a bidoro (glass-like effect), giving the piece a modern impression within its antique character. マグカップひとつの値段です。 The price is for one mug cup. どちらもほぼ同様ですが、おひとつご購入の場合はメッセージでご希望の番号を教えていただければと思います。 Both are almost the same, but if you are purchasing one, please message us and let us know the number you would like. マグカップサイズ(size of the mug cup) #1 高さ(H): 8.2cm、口径(φ): 7.1cm 重さ(Weigh): 198g 容量(capacity): app. 160mL #2 高さ(H): 8.2cm、口径(φ): 7.3cm 重さ(Weigh): 198g 容量(capacity): app. 160mL 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 穴窯焼成 絵唐津湯呑 Tasuku Mitsufuji, Ekaratsu yunomi
¥7,700
光藤 佐 穴窯焼成 絵唐津湯呑です。絵唐津典型のススキの鉄絵が描かれています。釉薬をかけないで残した茶色い地肌や指跡が湯呑の景色を作っています。本作品は表面に艶があります。 A yunomi (tea cup) of Ekaratsu, wood-fired in an anagama kiln by Tasuku Mitsufuji. This piece features the classic EKaratsu design of susuki (Japanese pampas grass) painted in iron. The unglazed brown clay surface and finger marks left during crafting create the unique visual landscape ("keshiki") of the cup. This particular work has a glossy surface. 湯呑ひとつの値段です。 The price is for one tea cup. どちらもほぼ同様ですが、おひとつご購入の場合はメッセージでご希望の番号を教えていただければと思います。 Both are almost the same, but if you are purchasing one, please message us and let us know the number you would like. 湯呑サイズ(size of the tea cup) #1 高さ(H): 9.4cm、口径(φ): 6.1cm 重さ(Weigh): 162g 容量(capacity): app. 160mL #2 高さ(H): 9.3cm、口径(φ): 6.0cm 重さ(Weigh): 161g 容量(capacity): app. 160mL 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 赤絵十草 めし碗 Tasuku Mitsufuji, Rice bowl with 10 grasses in red painting
¥5,500
光藤 佐作陶 赤絵十草 めし碗です。 Rice bowl with 10 grasses in red painting made by Tasuku Mitsufuji. 十草(とくさ)とは縦縞模様の事を指し、木賊(とくさ)がルーツ。 まっすぐに伸びるその姿から、成長や繁栄を願う験担ぎとして江戸時代から愛される文様で、縁起のいいめし碗です。 "Tokusa" refers to the vertical stripe pattern, which has its roots in "tokusa" (Equisetum hyemale). The pattern has been loved since the Edo period (1603-1867) as a symbol for growth and prosperity and is a bowl of good fortune. 本作品は十草を赤い絵で描かれていることからこの名前になっています。 This work is so named because the 10 grasses are painted in red. めし碗ひとつの値段です。 The price is for one rice bowl. どちらもほぼ同様ですが、おひとつご購入の場合はメッセージでご希望の番号を教えていただければと思います。 Both are almost the same, but if you are purchasing one, please message us and let us know the number you would like. めし碗サイズ(ともに同様) H:6.5cm、φ:11.0cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 鉄絵夫婦めし碗 Tasuku Mitsufuji, Iron painting couple rice bowl
¥11,000
光藤 佐作陶 鉄絵 夫婦めし碗です。 Iron painting couple rice bowl made by Mitsufuji Tasuku. ご夫婦やパートナーとお揃いでいかがでしょう。 How about matching with your spouse or partner? めし碗サイズ H:6.5cm、φ:11.0cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 安南貼花 めし碗 Tasuku Mitsufuji Annam’s rice bowl with pasted flower
¥5,500
光藤 佐作陶 安南貼花めし碗です。 "Annam’s rice bowl with pasted flower" made by Tasuku Mitsufuji. 本作品は、小さな花を模した土を押し込むように貼り付けて装飾し、その花を囲むように滲んだ呉須の絵が描かれています。装飾の内側にはへこみが見られます。 This work is decorated by pasting soil that resembles a small flower, and a blurred image of "Gosu" is drawn around the flower. A dent can be seen inside the decoration. めし碗ひとつの値段です。 The price is for one rice bowl. 2個のうちの1個の写真です。2個とも様子もサイズも同じですがそれぞれ手造りの1点もののため微妙に異なることをご了承願います。 This is a photo of one of the two. Both of them are the same in appearance and size, but please understand that they are slightly different because they are handmade one-of-a-kind items. めし碗サイズ H:8.0cm、φ:11.5cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 絵唐津 平鉢 6寸 Mitsufuji Tasuku printed karatsu flat bowl 18 cm
¥5,500
光藤 佐作陶、絵唐津 平鉢 6寸です。 Printed karatsu flat bowl 18 cm made by Mitsufuji Tasuku. 花文様の鉄絵が描かれ、和食に合いそうな平鉢です。目跡もアクセントになっています。 This flat bowl is decorated with iron paintings of floral patterns and would be suitable for Japanese cuisine. The eye marks can also be seen as accents. 鉢ひとつの値段です。 The price is for one bowl. 2枚のうちの1枚の写真です。2枚とも絵柄もサイズも同じですがそれぞれ手造りの1点もののため微妙に異なることをご了承願います。 This is a photo of one of the two pieces, both of which are the same size and design, but please note that each piece is handmade and one-of-a-kind, so they may differ slightly. 平鉢サイズ H:4.0cm、φ:18.5cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
長谷川 義昭 色彩志野 花瓶 Yoshiaki Hasegawa, Shikisaishino (colorful-shino) vase
¥27,500
長谷川義昭作陶、色彩志野花瓶です。水指と同じシリーズで、同様に淡い緑と茶色の地肌に雪崩のように白釉が垂れている様に力強さが感じられる作品です。セオリーから外れた色柄の志野であることから、色彩志野という長谷川義昭オリジナルの作品名が付けられています。 Shikisaishino (colorful-shino) vase made by Yoshiaki Hasegawa. This work is from the same series as the mizusashi (water jug) and, likewise, the white glaze dripping like an avalanche on the pale green and brown ground gives this piece a powerful feeling. Because Shino has a color pattern that deviates from the conventional theory, it was given the name of Yoshiaki Hasegawa's original work, "Shikisaishino (colorful-shino)''. 共箱、共布 Including box and fabric サイズ・重さ (size・weight) 幅 (W): 15cm、奥行き(D): 10cm、高さ(H): 20cm、重さ(weight): 1.2kg 箱サイズ(外寸) W:13.5cm、D:13.5cm、H:23..5cm 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
長谷川 義昭 色彩志野 水指 Yoshiaki Hasegawa, Shikisaishino mizusashi (colorful-shino water jug)
¥38,500
長谷川義昭作陶、色彩志野水指です。淡い緑と茶色の地肌に雪崩のように白釉が垂れている様に力強さが感じられる作品です。セオリーから外れた色柄の志野であることから、色彩志野という長谷川義昭オリジナルの作品名が付けられています。 Shikisaishino mizusashi (colorful-shino water jug) made by Yoshiaki Hasegawa. The white glaze dripping like an avalanche on the pale green and brown ground gives this piece a powerful feeling. Because Shino has a color pattern that deviates from the conventional theory, it was given the name of Yoshiaki Hasegawa's original work, "Shikisaishino (colorful-shino)''. サイズ・重さ (size・weight) 幅 (W): 21cm、奥行き(D): 18cm、高さ(H): 16cm、重さ(weight): 1.7kg 箱付きです(現在、箱を制作中) 海外発送も賜ります。 We will ship overseas.
-
光藤 佐 赤絵ぐい吞①、② Tasuku Mitsufuji, Akae guinomi #1、#2
¥5,500
SOLD OUT
光藤 佐作陶、赤絵ぐい吞です。 Akae guinomi (red-printed sake cup) made by Tasuku Mitsufuji. #1には「天、游」、#2には「地、人、天」の文字が赤絵として描かれています。 The characters "Heaven, Yu" on #1 and "Earth, Man, Heaven" on #2 are painted in red. 表面にわずかに覆われた艶のあるビードルや、底のビードル溜まりが上品さを醸し出しています。 The glossy beadle slightly covering the surface and the beadle pool at the bottom give it an elegant appearance. ぐい吞ひとつの値段です。 The price is for one sake cup. どちらかをお求めの場合は、個数を1とし、#1か#2のどちらがご希望かメッセージでお知らせください。セットでお求めの場合は個数を2としてください。 If you would like to purchase either one, set the number of pieces as 1 and let us know whether you would like #1 or #2 in the message. If you want a set, please set the number of pieces to 2. ぐい吞みサイズ#1 H:3.5cm、φ:7.2cm ぐい吞みサイズ#2 H:4.0cm、φ:7.2cm 海外発送賜ります。 We will ship overseas.
